Đến nơi đến chốn
Direct English translation
To reach the place, to reach the destination.
Equivalent English version
See something through to the end
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách làm việc hoặc giải quyết vấn đề kỹ lưỡng, chu đáo, đi tới nơi tới chốn, không bỏ dở nửa chừng. Thường dùng để khen hoặc nhắc nhở phải làm cho trọn vẹn, có kết quả rõ ràng.
English explanation
Refers to handling something thoroughly and properly, seeing it through to the end rather than leaving it half done. It is often used to praise or urge a complete, conscientious way of doing things.